Создание отечественной экономической литературы

Это требование было выражено Петром в «Указе труждающимся в переводе экономических книг» от 16 сентября

1724г., где он писал: «Понеже немцы обыкли многими рассказами негодными книги свои наполнять, только для того, чтоб велики, казались, чего кроме самого дела и краткого пред всякою вещью разговора, переводить не надлежит; но и вышереченный разговор, чтоб не праздной ради красоты, но для вразумления и наставления о том чтущему был, чего ради о хлебопашестве трактат выправил (вычерня негодное) и для примера посылаю, дабы по сему книги переложены были без лишних рассказов, которые время только тратят и чтущему охоту отъемлют. Петр». Этот документ является ярким свидетельством того, что Петр не находился в плену меркантилистической западноевропейской литературы. Глубокое понимание конкретной русской действительности, исторических задач России, наличие у Петра серьезных экономических знаний и самостоятельных взглядов по экономическим вопросам давали ему возможность критически оценивать иностранную экономическую литературу, воспринимать все, что полезно для русской действительности, и отбрасывать все то, что для России не имело практической ценности.

Петр пытался создать отечественную экономическую литературу. Так, известно, что он давал специальное поручение Копиевскому написать книгу по экономическим вопросам, где содержались бы практические советы для различных сфер хозяйственной деятельности. Книга эта, однако, не была издана.

Экономической литературы в России Петру создать не удалось из-за отсутствия достаточно подготовленных для этого людей. Но широкий отклик на это свое намерение Петр нашел у русских людей. Федор Салтыков, Иван Щербатов, Конон Зотов, Данила Воронов, Татищев, Нестеров, Курбатов и др. подали немало различных записок, проектов и «доношений» Петру по экономическим вопросам. Много было подано Петру и других экономических «доношений» различными, оставшимися неизвестными, лицами, что является показателем того, насколько Петр своей бурной преобразовательной деятельностью способствовал развитию экономической мысли. Иваном Щербатовым была переведена на русский язык нашумевшая в то время в Европе книга Джона Ло «Деньги и купечество» и написана экономическая книга «Введение о торговле Российской». Прямым ответом на деятельность Петра было лучшее произведение русской экономической мысли первой половины XVIII века — «Книга о скудости и богатстве» гениального самоучки И. Т. Посошкова.

Comments are closed